Arabic Sworn Translation Services
Legally recognised sworn Arabic translations by court-approved experts. Trusted by legal professionals, embassies, and international authorities.
About Our Arabic Sworn Translation Experts
Arabic Certified Translation is a dedicated network of sworn Arabic translators — officially appointed and authorised by judicial institutions and legal bodies. Our mission is to provide flawless, court-recognised sworn Arabic translations for legal, governmental, and administrative purposes across the UK, the Gulf, and North Africa.
Each sworn Arabic translator in our team has the authority to produce translations that include a signed statement, stamp, and declaration of truth — making them legally valid and immediately admissible in legal proceedings and official use.
Our Services
Custom Arabic Sworn Translation Services
Trusted sworn Arabic translations for courts, immigration, and official filings
Why choose us
Why Choose Our Sworn Arabic Translation Services?
Judicial Authorisation
Every sworn Arabic translator in our network has been approved by a court or legal institution. This means their signature and stamp are recognised for official purposes — no further validation required.
Legal Validity in the UK and Abroad
Each Arabic sworn translation includes an official declaration affirming its truthfulness, along with a seal and translator’s signature. These translations are accepted by courts, embassies, ministries, and government offices across Arabic-speaking countries and the UK.
Strict Quality Assurance
Every sworn translation follows a multi-step process: initial translation, legal terminology review, and final certification. We cross-check every detail to ensure it’s admissible in the legal setting you need it for.
TALK TO US
Ready to Get Your Arabic Documents Sworn and Stamped?
Client Testimonials
What Our Clients Say About Our Arabic Sworn Translators
“We submitted sworn Arabic translations for a property case in Dubai. The documents were accepted without any issue, and the accuracy was outstanding.”
Sami K.
Solicitor“I used their sworn translation service for my immigration case. They knew exactly what format the Home Office required. Fast, professional, and supportive.”
Rania M.
Client“Their Arabic legal translator helped us prepare sworn translations for an arbitration process. Everything was delivered perfectly on time and fully compliant.”
Amjad A.
Legal Consultant
Frequently Asked Questions
It’s a legally recognised translation completed by a translator who is officially authorised to certify the accuracy of a document. It includes a stamp, signature, and sworn declaration.
You’ll need a sworn Arabic translation for any legal or official document being submitted to courts, embassies, immigration offices, or academic institutions in Arabic-speaking countries.
Standard delivery takes 1–3 business days, but we offer an express same-day option for urgent submissions.
Certified translations are signed by qualified translators for general official use. Sworn translations go a step further — they’re recognised by courts and include legal declarations.
Yes. Our sworn translations are recognised in the UK and throughout the Arab world, including Saudi Arabia, the UAE, Egypt, Jordan, and more.
